1、MK 的主要标识为一只艺术化的猴子!
2、外包装缺口和HL 是同一位置,不过不是半圆形了,而是梯形缺口。
3、编号目前一直都是MK—×××。
MK-001 雨中乐飞扬/万花嬉春(雨中曲)/ Singin' in the Rain (1952)
配置:自制封套烫金印刷、韩三内封、独家国语配音、1+3+6+OST(评论音轨有三区评论字幕)
容量:正片碟7.15GB/花絮碟7.52GB
片基:无码金盘
片长:1:42:40
音频:英语DD 5.1;英语DD 1.0;国语DD 1.0;英语评论DD 2.0
字幕:英/法/西/中/葡/日/泰/韩/中/日评/中评/韩评
IMDB 评分:8.5/10 (16,383 votes) top 250: #47
屏幕格式:4:3
平均码率:6.93Mb/S
OST 在主菜单play 处按下进入,LPCM 格式,时长1:16':10'',共30 首
关于花絮:
正片碟中的花絮内容-1、Reel Sound/文字花絮/点击图片进入相应片段(无中文字幕)/共四页,这段花絮选取了默片向有声电影过渡时比较经典的几个影片的片段。每部电影都有简短的文字背景介绍,点击旁边的海报,就会出现影片的精彩片段,包括《唐璜决斗》(1926)、《爵士歌王》(1927)、《纽约之光》(1928)、《百老汇旋律》(1928)。
2、Singin\" Inspirations/小白兔功能。
播放中看到胶片状的图标可以点击进入额外的花絮(主要讲述影片中场景的灵感来自何处)。但选择小白兔进入后,音轨锁定在英语DD 1.0 192kbps,字幕锁定为一条中文字幕,不可切换选择。还有一个问题,就是小白兔出现后,观看完毕返回正片,约有15 秒钟无中文字幕。
小白兔出现时间:
A 1:39/进入可以看到一段文字花絮,点击旁边的海报进入一段0:59 的视频花絮,自制中文字幕,是《好莱坞歌舞女郎》首映时明星到场的场面。
B 35:42/进入可以看到一段文字花絮,点击旁边的海报进入一段5:47 的视频花絮,自制中文字幕,是《free and easy》中复杂的古典歌舞场面戏中戏拍摄的介绍。
C 56:33/进入可以看到一段文字花絮,点击旁边的海报进入一段2:49 的视频花絮,自制中文字幕,是当年好莱坞刚刚进入有声片年代时,Comden&Green的一个片段。
3、本片预告/4:04/获奖介绍/文字花絮cast&crew/文字花絮
花絮碟内容非常丰富,具体如下——
1 Musicals Great Musicals(历久弥新的歌舞巨片)/1:26:03/英语DD 2.0/三区字幕
2 What a Glorious Feeling(欣喜若狂)/35:33/英语DD 2.0/三区字幕
3 Excerpts From Features Where the Songs Originated(影片中歌曲的来源及其电影节选)/50:12/英语DD 2.0/自制字幕(共12 首)
4 You Are My Lucky Star 删除片段/4:06/英语DD 2.0/无字幕
当年因为觉得节奏缓慢而删除掉的一段内容
5 图集
6 Scoring Stage Sessions 现场音乐集/共24 段曲子。内容是主角为片中插曲录音的内容,总长76 分钟。
彩蛋:在主菜单的第一个选项上按左键,图标会跳至背景图的墙灯上,按下播放钮,会出现一段三分钟的巴兹·鲁赫曼的访谈,有官方中文字幕
MK-002 天降奇兵(绅士大联盟)/The League of Extraordinary Gentlemen (2003)
音轨:英DD5.1/泰DD5.1/英DTS5.1/导DD2.0/导DD2.0)
字幕:英/中/韩/中/泰/泰/菲/印/韩导/韩导
配置:韩三磁扣包装、1+3FHZG 制作
MK-003
MK-004 古墓丽影DTS 2D9 (1-2 合集) / Lara Croft: Tomb Raider (2001)(2003)
古墓丽影1
音轨:英DD5.1/导DD2.0/英DTS5.1
字幕:英/法/中/中/中/导/中导
配置-D9 1+3FHZG
古墓丽影2
音轨:英DD5.1/英DTS5.1/导DD2.0
字幕:英/法/中/中/中/导/中导
配置-D9 2+3FHZG
评价:都是1 区的菜单和花絮+2 区的正片和一条DTS+3 区的字幕+评论字幕,感觉MK 这套做的不错完全还原了2 区的包装,DTS 音轨场场暴棚,3 区字幕翻译有些生硬,但难得的是评论字幕也有翻译,听了一下两位导演都是滔滔不绝信息量还挺大的。第一集的主菜单设计远远好于第二集,并且第一集在主菜
单下面有枚彩旦是“朱莉和父亲的亲热镜头”,画质第二集好于第一集,没有明显的边缘强化在黑暗场景中没有偏色现象。
MK-005 终结者3 / Terminator 3 Rise of the Machines 2D9 (2003)
音轨:英DD5.1/英DTS5.1/中DD2.0/导DD2.0/导DD2.0/中DD2.0
字幕:英/中/泰/中导/泰
配置:1+3 区+DTS+国配+韩三包装+外包装UV。
MK-006 无主之城 / City of God (2002)
音轨:葡DD5.1/葡DTS5.1/日DD2.0/导DD2.0
字幕:日/日/日/中/中
配置:日二版、布纹封套、2+3FHZG
MK-007 四根羽毛 / The Four Feathers (2002)
【载体】1D9
【包装】精致盒装,亚光布纹印刷,柯式碟面
【片基】金色无码
【配置】一区特别收藏版+日二DTS+香港寰宇中文字幕+台湾三区国语字幕(独家)+OST
【片长】1 小时43 分钟59 秒(103min59sec)
【容量】7.89GB
【码率】5.94Mb/Sec
【屏幕】16:9 可变宽银幕
【视频】Weave/NTSC
【语言】英语DD5.1(448Kbps)/英语DTS(768Kbps)/导演评论DD2.0(96Kbps)
【字幕】英/中文/中文/中中/日/日
【花絮】寻找自我的旅程,东方西方的音乐,拍摄花絮,OST 等
MK-008 低俗小说 / Pulp Fiction - Miramax Collector's Edition 2D9 (1994)
配置:一区菜单+一区花絮+韩三区正片+DTS+OST+中文评论字幕
包装:外盒镂空,内盒是折叠盒~~折叠盒的材料有点软~~~
碟1: 正片+DTS+评论字幕
容量:7.91
片长: 2 小时34 分钟
平均码率:6.90 Mb/sec
视频:NTSC,Weave,16:9 可变宽银幕;画质很好。
音频:1.英语 DD 5.1 448 Kbps
2.英语 DTS 5.1 768 Kbps
字幕:1.英语 2.中文1(三区国语繁体字幕) 3.中文2(三区粤语繁体字幕) 4.朝鲜 5.英语2(评论字幕) 6.中文3(繁体评论字幕,对应英文2 评论字幕) 7.中文4(双显字幕,上是正片字幕,下是评论字幕)
花絮: :___SOUNDTRACK CHAPTERS(选择影片中出现的歌曲来选择进入影片片断) 注:原来带有的SNEAK PEEKS(Jackie Brown 和Pulp FictionSoundtrack 预告片) 由于容量关系删除带有ROM 内容和播放器
片基:无码薄金片基
碟2 一区花絮碟+OST
容量:7.66
字幕:一条中文简体字幕
花絮:
___“PULP FICTION:THE FACTS”-DOCUMENTARY :影片的制作特辑~~内幕 30 分钟左右
___“DELETED SCENES :删除片断”六段.每一段开头都有昆汀的一段解说
___BEHIND-THE-SCENES MONTAGES :幕后蒙太奇,两段.内容是拍摄幕后的事
___PRODUCTION DESIGN FEATURETTE :影片设计构思短片
___SISKEL & EBERT ''AT THE MOVIES''-''THE TARANTINOGENERATION :著名电视影评节目“席斯科和伊柏特的电影世界”为本片所做的“塔伦蒂诺的诞生”
___INDEPENDENT SPIRIT AWARDS :一段获奖采访
___CANNES FILM FESTIVAL - PALM D`OR ACCEPTANCESPEECH :戛纳国际电影节片段:金棕榈大奖演说词
___CHARLIE ROSE SHOW :导演访谈
___THEATRICAL TRAILAERS :剧场版预告片5 段 ,没有字幕
___TV SPOTS :13 个电视广告片,没有字幕
___STILL GALLERIES :图片海报~~~
___REVIEWS AND ARTICIES :评论和文章,英文
___额外加入OST(21 首, LPCM 1536 Kbps)进入方法:主菜单第一页最后一个选项按向下。
片基:无码薄金片基
"妖灵妖"关于MK 此套碟评价节选:
第一碟:
这个版本的第一碟正片采用了韩国三区版的视频,据国外的碟评说这个版本的视频要好过一区。正片带了两条不同翻译风格的三区字幕,个人推荐将此片翻译为“黑色追缉令”的台湾版字幕,有许多双关语都作了注释,而港版(译为《危险人物》)翻译则错漏较多。正片提供了一条注解式字幕,替补了塔伦蒂诺未作评论音轨的遗憾,因为这条注解式字幕也几乎是全长的,而且内容相当多,既有塔伦蒂诺自己的说法,也有对一些影迷津津乐道的话题的解释。MK 版提供了全程汉化,个人推荐观看字幕7,因为这条是三区正片字幕+注解式字幕的双显字幕,即你既能在银幕上看到正片字幕,也能同时收看到注解字幕。这条注解字幕的汉化工作做得没有我想象中那么完美,因为这个是单纯的英译中,难度不大,但还是出现了一些人名、片名、专业词汇的错误,最不应该的是把斯科西斯的《谁在敲我门》给翻成了《猜猜谁来赴晚宴》。这条字幕提供了丰富的内幕和猛料,足够让许多人跌破眼镜。比如,国内一些导演天天把法国电影新浪潮挂在嘴边,但他们是否知道,在《低俗小说》里,向新浪潮致敬的地方多了去了,而且全然不显山露水。蜜娅和文森跳扭扭舞是向戈达尔的《法外之徒》致敬不用说了,你是否知道,朱尔斯还曾经和吉米(由塔伦蒂诺亲自扮演)是搭档,这可是向特吕弗的《朱尔与吉姆》致敬啊?!注解字幕除了提供这些内幕外,还解释了一些影迷争论不休的话题,比如文森这个专业杀手怎么可能把枪放在厕所外、墙上的弹孔在子弹射出前就存在了、布鲁斯·威利斯拿起来的四个武器分别代表哪四部经典电影等,都有出人意料的答案,看完之后只有一个感觉:塔伦蒂诺的奥斯卡最佳编剧奖,绝对是真材实料。
第一碟除了注解式字幕花絮外,还提供了大量DVD-ROM 内容,可通过InterActual Player 等ROM 播放器打开,它们分别是:注解式字幕模式播放正片(界面比碟机上播放模式要漂亮,内容是一致的)影片内容的大百科测试(很多与影片有关的题目,分不同的难易度,试做了4题,错了一半)剧本和正片同时播放(测试了6 段,播放流畅)录制你自己的评论音轨(买一个话筒,插上电脑,连上米拉美的官网,你就可以DIY 一条属于自己的评论音轨了,不过这个链接连上后显示是“此项目已取消”)影评集(收录大量精彩英文影评和访谈,个人推荐大家看一下《村声》的赫伯曼的文章,他竟然把塔伦蒂诺和侯麦联系到了一块,实在是佩服他老人家)官方网站链接(试连了塔伦蒂诺自己公司的网站,网页打开正常)
第二碟:
花絮碟提供了将近三个小时的动态花絮,足以值回票价。但因为一区未提供任何字幕作参照,因此听译一直是此双碟的制作难点。MK 这个版的听译也只能说“非常一般”。《低俗小说》制作内幕(30 分钟):导演、制片人、主演等的访谈组成,日舞影展都给翻成了“星期日”,所以会形成一个奇怪的景观:几乎所有的人都在说:我在“星期日”遇见塔伦蒂诺。5 个删除片段(24 分钟):带塔伦蒂诺的讲解,内容不同于一般的删除片段,相当好看。幕后拍摄花絮(10 分钟):拍摄扭扭舞和布奇遇见老板两段戏的现场情景,一定要看,有塔伦蒂诺在现场自己跳到后背全是汗的有趣镜头。场景设计短片(6 分钟)。西斯盖和伊伯特谈电影之塔伦蒂诺(15 分钟):两位著名的影评人主持谈电影的电视节目,其中的西斯盖现已去世。罗杰·伊伯特的影评也被某些国内报刊和所谓影评人自行汉化给国内读者看到过。伊伯特对塔伦蒂诺的这部电影赞不绝口,可惜这个段落的翻译不是很理想,很多跟电影有关的比拟都没有翻译出来。
独立精神电影大奖颁奖礼(11 分钟):可以看到大家熟悉的《华氏911》的导演迈克尔·摩尔采访塔伦蒂诺的历史性画面。这个翻译得更是离谱,开篇摩尔问塔伦蒂诺电影里那个扎针的紧急部位在哪里,字幕翻成“你成功的秘诀在哪里”。
戛纳获奖感言(5 分钟):有当年的戛纳评审团主席克林特·伊斯特伍德宣布《低俗小说》获奖的珍贵画面,塔伦蒂诺获奖的时候大概不知道自己在十年后也成为了戛纳的评审团主席。查理·罗斯秀(55 分钟):著名的电视人物访谈节目,塔伦蒂诺谈自己的电影心路。
5 个预告片(11 分钟)和若干电视宣传片(5 分钟)、图片集、影评集(跟第一碟的ROM 内容一致)
自制OST:主菜单按“下”键,这个OST 不错,内容比我以前听到的要长。另外要B4 一下MK 的这套碟,印刷如此之差,内包装比外包装宽了一小块,还要额外加价两元。
MK-009 海底总动员 / Finding Nemo 2D9 (2003)
【基本配置】一区视频+台三DTSES+英文DD5.1+台湾国语DD5.1+大陆国语DD5.1+粤语DD 2.0 +台湾大陆混和国语(张国立VS 李心洁)(注意共有三条国语哦!)
花絮直灌三区+双OST(比市面版本多一张ost->ocean favorites)
MK-010
MK-011 蓝博-第一滴血三部曲:终极收藏版套装/RAMBO First Blood(1982、1985、1988)
2+3 区+DTS
《第一滴血1》
音轨:英DD5.1/英DTS5.1/日DD2.0/导DD2.0/英DD2.0
字幕:日/英/日/日导/中
配置-D9+D5 套装、日二内封、2+3FHZG
《第一滴血2》
音轨:英DD5.1/英DTS5.1/日DD2.0/导DD2.0/英DD2.0
字幕:日/英/日/日导/中
配置-D9+D5 套装、日二内封、2+3FHZG
《第一滴血3》
音轨:英DD5.1/英DTS5.1/日DD2.0/导DD2.0/英DD2.0
字幕:日/英/日/日导/中
配置-D9+D5 套装、日二内封、2+3FHZG
MK-012
MK-013 不可不信缘(假如爱有天意)/The Classic 2D9 (2003)
音轨:韩DD5.1/韩DTS5.1/导DD2.0/导DD2.0/中DD2.0/中DD5.1
字幕:韩/英/中/中/中导
配置:2D9 自制精美封套、港三内封、原装韩语版及国粤语配音版、3+6FHZG
MK-014 触不到的恋人/II Mare 2D9 (2000)
音轨:韩DD5.1/导DD2.0/韩DTS5.1/中DD2.0
字幕:韩/英/中
配置:2D9 韩三磁扣包装、国语配音、3+6FHZG
MK-015 美国往事/Once Upon a Time in America 2D9 (1984)
音轨:英DD5.1/法DD5.1/导DD2.0/中DD2.0
字幕:英/法/西/中/中导/中导/葡/印/韩/韩导/泰
配置:2D9 硬塑外套+UV 印刷,1+3FHZG、一区动态菜单
MK-016 木乃伊 合集死亡之书 /The Mummy (1999)+The Mummy Returns (2001) 3D9
THE MUMMY:一区UE DTS 版+三区字幕+全新译制导演解说中文字幕
THE MUMMY RETURN:二区SUPERBIT 版+一区CE 版+三区中文字幕+全新译制导演解说中文字幕
BONUS DISC:集合第一集UE 版及第二集CE 版所有花絮。
MK-017 拯救大兵瑞恩/Saving Private Ryan (1998) D9+D5
音轨:英DD5.1/英DTS5.1/中DD2.0
字幕:中/英/韩/中/泰 (老版)
配置-D9+D5 韩三包装、完整国语配音、1+3+6FHZG,送DTS 纪念版不锈钢狗牌一个
MK-017 II 拯救大兵瑞恩(D-Day 60 周年纪念版) 2D9
配置:2D9。新版一区DTS+DD 版DD5.1,集成新旧两版一三区所有花絮及OST,新版中影八一国配。
正片容量: 7.94GB
正片片长:02:50:00
正片码率:6.26Mb/sec
声轨:英DD5.1(448K)、英DTS5.1(768K)、中DD2.0(192K 中影八一国配)
字幕:英、西、英、中、中、韩、泰
花絮碟:本碟集成了新旧的一区和三区所有的花絮以及OST
容量:7.92GB
MK-018 偷天换日(新老版套装)/ The Italian Job (2003) 2D9
偷天换日 '69 老版
音轨:英DD5.1/英DD2.0/导DD2.0
字幕:英/泰/韩/中/中/英/韩
配置-D9 韩3 直灌
偷天换日'03 新版
音轨:英DD5.1/英DD2.0/法DD5.1
字幕:英/法/中/中/中/韩/泰
配置-D9 1+3 复合直灌,碟面为69 版少派拉蒙标志
MK-019 女人香/闻香识女人 / Scent of a Woman (1992)
音轨:英DD2.0/中DD2.0/中DD2.0
字幕:英/西/葡/中/韩/泰
配置-D9 布纹封套+三区内封、国语配音
MK-020 十二猴子/ Twelve Monkeys (1995)
配置:三区包装+外包装UV、OST、1+3FHZG
容量:7.92GB
片长:2:09:23
音轨:英语DD5.1(448Kbps) 英语评论DD2.0(192Kbps) 英语DTS5.1(1536Kbps)
字幕:英文 西班牙 葡萄牙 中文 韩文 泰文
屏幕:16:9
PD Bitrate : 7.50Mbps
AVERAGE BIT RATE:6.12Mb/Sec
花絮:1 十二猴子的制作(1:27:32)
2 评论音轨 (在菜单中点这项进入的好象是语言选项而不是评论音轨的子菜
单,因为设置好点回到电影后,此时的音轨并非评论音轨,而是第一条剧情音轨)
3 制作资料
4 演员及导演文字资料
5 预告片
彩蛋:将光标移到播放选项上,然后按向左键进入OST,共25 首。
片基:金色无码 读盘流畅
MK-021 小城之春/VSpringtime IN A Small Town (2002)
音轨:中DD2.0
字幕:英/中
配置-D9 二区布纹包装
MK-022 失控陪审团/Runaway Jury (2003)
音轨:英DD5.1/导DD2.0
字幕:英/西/西/法/中/中/葡/韩/泰
配置-
